Génesis 1-11.pdf

Génesis 1-11

Andrew Louth

Se trata del primer volumen de La Biblia patristica que incluye la presentación, prólogo e introducción general a toda la colección. Los primeros capítulos del Génesis han ejercido en el desarrollo de la teología cristiana una influencia mayor que cualquier otra parte del Antiguo Testamento. El rico mosaico que se nos muestra en torno a la creación del mundo y del hombre resultó fascinante para aquellos ilustres pensadores que fueron los Padres de la Iglesia. Aquí hallaron los primeros hilos con que tejer una teología de la creación, de la caída del hombre y de su redención. El relato de los seis días de la creación atrajo especialmente el interés de los Padres, que dio como fruto los famosos comentarios llamados Hexámeron. Entre ellos los más conocidos son los de Basilio de Cesarea y Ambrosio, aunque también encontramos estos escritos en cinco obras de san Agustín y en otros autores. Por otra parte, los versículos referentes a la creación del hombre a imagen y semejanza de Dios quizás sean la parte del Antiguo Testamento más comentada por los Padres, que también reflexionaron, siguiendo al apóstol Pablo, sobre el profundo significado de Adán como arquetipo de Cristo, el nuevo Adán. Al igual que en los otros volúmenes de la colección los comentarios que aparecen en este libro cubren un espacio temporal y geográfico que va del siglo primero al octavo y de Oriente a Occidente, y pertenecen a Padres de lengua griega, latina y siríaca. En muchos casos estos textos se traducen al castellano por primera vez. Estos escritos constituyen un tesoro de sabiduría antigua que nos hará comprender mejor por qué los Padres son un punto de referencia fundamental e indispensable para la fe cristiana, pues, como ya decía san Agustín, ellos fueron, después de los apóstoles, los sembradores, los regadores, los constructores, los pastores y los alimentadores de la Iglesia, la cual pudo crecer por su acción vigilante e incansable.

Genesis 1:11 Biblia Paralela Genesis 1:11 Chinese Bible Genesis 1:11 French Bible Genesis 1:11 German Bible Alphabetical: according after and bear bearing earth fruit God in it kind kinds land Let on plants produce said seed seed-bearing so sprout that the their them Then to trees various vegetation was with yielding OT Law: Genesis 1:11 God Genesis 1:11 . KJ21. And God said, “Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in

9.63 MB Tamaño del archivo
9788497150330 ISBN
Gratis PRECIO
Génesis 1-11.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.laserline-academy.org o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

11 Después dijo Dios: «Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé semilla; árbol que dé fruto según su especie, cuya semilla esté en él, sobre la tierra.» Y fue así. 12 Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su especie. 1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra. 2 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre …

avatar
Mattio Mazios

Then God said, “Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.” And it was so. Genesis 1:11 in all English translations. Genesis 2. English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016.

avatar
Noe Schulzzo

Génesis 1:11 Y dijo Dios: Produzca la tierra vegetación: hierbas que den semilla, y árboles frutales que den fruto sobre la tierra según su género, con su semilla en él. Y fue así. Génesis 1:29 Y dijo Dios: He aquí, yo os he dado toda planta que da semilla que hay en la superficie de toda la tierra, y todo árbol que tiene fruto que da semilla; esto os servirá de alimento. Génesis 2:9,16

avatar
Jason Statham

Génesis. 11 Ahora bien, toda la tierra continuaba siendo de un solo lenguaje* y de un solo conjunto de palabras.* 2 Y aconteció que, al ir viajando hacia el este, finalmente descubrieron una llanura-valle en la tierra de Sinar,+ y se pusieron a morar allí.

avatar
Jessica Kolhmann

But what is their significance for 21st-century Christians? Looking back at Genesis from this side of the coming of Christ, what are we to make of it? Beyond Eden ... The first chapters of Genesis are the bedrock of the Jewish and Christian traditions. In these inaugural pages of the canon, the creation of the world, the fall of the ...